仕事内容
当社が展開しているWebサービスやコンテンツ、
海外子会社とやり取りする設計書の翻訳業務をお任せします。
ミャンマーに子会社を持つなど、海外展開も推進している当社では、
翻訳業務が増加しているため、翻訳スタッフを募集することになりました!
☆* お任せしたいお仕事 *☆
◎自社Webサービス・コンテンツの翻訳
当社のさまざまなWebサービス・コンテンツを日本語から英語に翻訳していただきます。
<コンテンツ例>
クラウド型eラーニング「StudySmile」⇒https://studysmile.com/
◎設計書の翻訳
ミャンマーにある子会社とやり取りをする設計書について、
日本語から英語、英語から日本語への翻訳をお任せします。
仕事の魅力
入社後はまずは自社Webサービスの翻訳からお任せしていきます。
IT関連のものがメインとなりますが、専門知識は入社後に覚えていけるので、業界未経験でも大丈夫。
また、そばにエンジニアがいるので、わからない用語があればすぐに質問できるので安心です。
お仕事に慣れてきたら設計書の翻訳もお願いします。
設計書とは、システムを組むための指示書のようなものですが、
使用する単語もフレーズもほぼ決まっているため、一度覚えてしまえば、難しいことはありません。
また、IT用語もWebサイトで簡単に調べられるので、基礎的な英語力があれば、すぐに習得できます。
アピールポイント
英語にずっと触れられる環境なので、英語力を維持できるとともに、ブラッシュアップも可能です。